查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

가시 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    (1) 刺 cì. 刺儿 cìr. 荆棘 jīngjí.

    가시가 들다
    戳进了刺 =扎进了刺

    손, 다리, 허벅지 모두 장미 가시에 찔려 선혈이 꽃송이에 떨어졌다
    手上、脚上、腿上都被玫瑰的刺儿刺破了, 鲜血滴在花朵上

    그의 손은 이미 가시에 찔려 상처입었다
    他的手已被荆刺咬破

    (2) 鱼刺 yúcì. 刺儿 cìr.

    이 생선은 가시가 많으니, 꼼꼼히 발라내어라
    这鱼刺多, 仔细挑刺

    갈치는 가시가 많다
    带鱼有很多刺儿

    (3) 【비유】刺儿 cìr.

    평소에 나는 확실히 말에 가시가 많다
    平日我的确说话刺儿多

    (4) 【비유】荆棘 jīngjí.

    삶의 길에는 가시가 널려 있다
    当生活的道路上荆刺满地

    가시 2
    [명사]
    可见 kějiàn.

    가시 거리
    可见距离
  • "가시"中文翻译    荆棘; 刺
  • "1"中文翻译    正
  • "가시다 1" 中文翻译 :    [동사] 停息 tíngxī. 消失 xiāoshī. 减弱 jiǎnruò. 减少 jiǎnshǎo. 脱掉 tuōdiào. 去掉 qùdiào. 除掉 chúdiào. 消除 xiāochú. 창조적 열정은 영원히 가시지 않는다创造的热情永不停息그들 둘 사이의 거리감이 가셨다他们俩之间的距离感消失了내 오만함은 빨리 가셨다我的骄傲很快减弱了운동 후의 땀내가 가셨다运动后的汗臭味减少了얼굴에 애티가 아직 가시지 않았다脸上还没脱掉孩子气내가 생각하기에 그녀와의 사이에 있던 낯선 느낌이 많이 가신 것 같다我觉得和她之间的生疏感消除了不少사용 전에 습기를 반드시 가셔야[제거해야] 한다在使用前必须除掉所含的湿气차 좀 마시고, 잠 한 숨 자고, 피로가 가신 후에 데려다 줄게, 어때?等你喝了茶、睡一觉,疲劳消除了再送你回家, 好吗? 가시다 2[동사] 刷 shuā. 刷洗 shuāxǐ. 淘洗 táoxǐ. 漱 shù. 탁자는 깨끗하게 닦이지 않으면, 물로 가셔야[닦아야] 한다桌子擦不干净, 要用水刷솥과 그릇을 가시다[설거지 하다]刷洗锅碗잘 가신 찹쌀을 닭 뱃속에 넣습니다将淘洗好的糯米放在鸡腹内소금으로 입을 가시는 것은 안좋다盐水漱口对人有害
  • "가시나" 中文翻译 :    [명사] 【방언】丫头 xiǎoyātóu. 가시나야, 책 돌려줄 수 있겠다小丫头, 书我会还给你그 가시나가 말했다. “난 이가라는 놈은 들어보지를 못했어”那丫头说“我没听见有甚么姓李的”
  • "가시내" 中文翻译 :    [명사] 【방언】☞가시나
  • "가시화" 中文翻译 :    [명사] 显出 xiǎnchū. 呈现 chéngxiàn. 가시화되다呈现出来
  • "가시광선" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 可见光 kějiànguāng. 이 심층 혈관은 가시광선 아래에서는 보이지 않는다这些深层血管在可见光下是看不见的가시광선 투과율 88.9%可见光透过率为88.9%
  • "가시나무" 中文翻译 :    [명사] (1) 带刺儿的树的通称. (2)〈식물〉 苦槠 kǔzhū. 青栲 qīngkǎo.
  • "가시덤불" 中文翻译 :    [명사] (1) 荆棘 jīngjí. (2) 【비유】苦道儿 kǔdàor.
  • "가시밭길" 中文翻译 :    [명사] 【비유】苦道儿 kǔdàor.
  • "눈엣가시" 中文翻译 :    [명사] 【비유】眼中刺 yǎnzhōngcì. 【비유】眼中钉 yǎnzhōngdīng. 【비유】肉中刺 ròuzhōngcì. 그는 나를 질투해, 눈엣가시 같은 나를 당장이라도 뽑아 없애버리고 싶어 하는 것 같다他嫉妒我, 恨不能立刻拔掉我这根儿眼中刺似的움직이기 좋아하는 천성의 그녀는 늘 교실에서 어지럽게 떠들어 당연히 선생님의 눈엣가시가 되어버렸다天生好动的她在教室里总是‘大闹天宫’, 理所当然就成了老师的眼中钉당신은 그 사람들의 눈엣가시이니 같이 일하게 되면 조심해야 돼요你是他们的眼中钉, 肉中刺, 跟他们一起工作, 你可要小心点儿
  • "돌아가시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 去世 qùshì. 逝世 shìshì. 辞世 císhì. 【완곡】老 lǎo. 【완곡】大去 dàqù. 그 분은 작년 1월에 돌아가셨다他去年正月去世了 (2) ‘돌아가다’的尊称.
  • "배가시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…加倍 (shǐ)…jiābèi. 그 위력을 배가시키다使其威力加倍
  • "성가시다" 中文翻译 :    [형용사] 麻烦 má‧fan. 不耐烦 bùnàifán. 烦人 fánrén. 讨厌 tǎoyàn. 牢骚 láo‧sāo. 성가신 것도 마다하지 않다不怕麻烦그는 성가시다는 듯이 말했다他不耐烦地说이 아이는 정말로 성가시게 군다这孩子真烦人어떻게 하면 사람을 성가시게 하는 환영연을 취소할 수 있을까?如何取消让人讨厌的欢迎宴会?
  • "전가시키다" 中文翻译 :    [동사] 推委 tuīwěi. 委 wěi. 남에게 잘못을 전가시키다委过于人
  • "증가시키다" 中文翻译 :    [동사] 增 zēng. 长 zhǎng. 增加 zēngjiā. 增长 zēngzhǎng. 增多 zēngduō. 加增 jiāzēng. 加多 jiāduō.
  • "참가시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…参加 (ràng)…cānjiā. (让)…参与 (ràng)…cānyù. (让)…参预 (ràng)…cānyù. (让)…投 (ràng)…tóu. (让)…投入 (ràng)…tóurù.
  • "출가시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…出嫁 (shǐ)…chūjià.
  • "–게 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 中文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 中文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
  • "–구 1" 中文翻译 :    [접미사] 使动态后缀. 솟구다涌上–구 2[접미사] 口 kǒu. 입구入口분화구喷火口 구 1 A) [수사] 九 jiǔ. 구곱하기 2은 18이다九乘二等于十八B) [명사] 九 jiǔ.구년9年구 2[명사] 具 jù. 시체 네 구四具尸体구 3[명사] 区 qū. 자치구自治区구역区域구 4[명사]〈언어〉 句子 jù‧zi. 短语 duǎnyǔ. 词组 cìzǔ. 仂语 lèyǔ. 语 yǔ. 구 5 [명사] 球 qiú. 제1구第一个球
  • "–기 1" 中文翻译 :    [접미사] 期 qī. 届 jiè. 제1권 제2기第一卷第二期이 간행물은 이미 십 몇 기가 출판되었다这个刊物已经出版了十几期제1기 대표 대회第一届代表大会상반기上半届–기 2[접미사] 机 jī. 세탁기洗衣机녹음기录音机–기 3[접미사] [기록을 나타내는 명사에 붙어] 录 lù. 纪录 jìlù. 모험기冒险录 기 1 [명사]? [숫자 앞에 붙어] 几 jǐ. 기십만원几十万元기 2[명사] (1)〈화학〉 基 jī. 根 gēn. 파라핀기石蜡基메틸기甲(烷)基아미노기氨根유산기硫酸根 (2) 统 tǒng. 尊 zūn.비석 한 기一统碑 =一座碑불상 1기一尊佛像금빛의 아미타여래상 1기一尊金身的如来佛像기 3[명사] 旗 qí. 【문어】帜 zhì. 조기(弔旗)를 달다挂半旗기치旗帜표지의 기幡帜기 4[명사] (1) 气 qì. 力气 lìqì. 劲儿 jìnr. (너무 화가 나서) 기가 막히다气结 =干咽기가 죽다气馁 =沮丧 =颓唐 =自馁 =泄气기가 통하다得气기가[힘이] 세다很有力气모두가 조금만 더 기를 쓰면 앞당겨 완성할 수 있다大伙儿再加一把劲儿, 就能提前完成 (2) 气 qì. 感觉 gǎnjué.더운 기가 느껴지다感觉热气가을비가 한바탕 지나간 후에는, 약간 추워진 기를 느낀다一场秋雨过后就感觉有点冷了기 5[명사] 纪 jì. 세기世纪중세기中世纪캄브리아기寒武纪쥐라기侏罗纪
  • "–께 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 对 duì. [‘에게’的尊称] 할아버님께 드리는 편지给祖父的信선생님께 인사를 올리다向老师致敬–께 2[접미사] 用于表示时间或地点的名词词根之后, 表示‘左右’, ‘附近’. 보름께十五号左右역전께로 가다到车站附近去
  • "–나마 1" 中文翻译 :    [조사] 哪怕 nǎpà. 순간이나마 너를 안고 싶다哪怕只是一个瞬间,我也想拥抱你 –나마 2虽然 suīrán. 尽管 jǐnguǎn. 나는 너를 보지는 못하나마, 네가 주는 온기는 좋아한다我虽然看不到你, 但是喜欢你给的温柔그는 독학해서 체계적이지는 못하나마, 읽은 양은 사람을 놀라게 할 정도는 된다他的自学尽管不太系统, 但阅读量大得惊人
가시 1的中文翻译,가시 1是什么意思,怎么用汉语翻译가시 1,가시 1的中文意思,가시 1的中文가시 1 in Chinese가시 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。